[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Some Advice

>>>>> "Tim" == Tim Cross <tcross@tim.northnet.com.au> writes:

    Tim> I was afraid that might be the case. Oh well, I
    Tim> guess my only option is to become so brillian and
    Tim> respected in my field that I can demand papers in
    Tim> an acceptable format and work on developing a new
    Tim> system of mathematical notation which is more
    Tim> suitable for text to speech translation!

I dont understand the significance of the final clause in
the above sentence. See the work on MathML and before it the
work on AsTeR.

    Tim> Tim T. V. Raman writes:
    >> TeX/LaTeX source is the best (and right) solution.
    >> The ps file does not contain enough information to
    >> reconstruct the logical structure of mathematical
    >> formulae.  >>>>> "Tim" == Tim Cross
    >> <tcross@tim.northnet.com.au> writes:
    Tim> I'd like to ask for some advice/suggestion from
    Tim> this list on how to deal with postscript files. In
    Tim> my research, I need to be able to access postscript
    Tim> files. I have been using ps2ascii to convert the
    Tim> files to text and then read them in an emacs buffer
    Tim> with emacspeak. However, my reasearch involves
    Tim> logic and lambda calculus and I find ps2ascii
    Tim> doesn't know how to deal with "special" symbols
    Tim> often found in mathematics etc.

Best Regards,

      Adobe Systems                 Tel: 1 408 536 3945   (W14-128)
      Advanced Technology Group     Fax: 1 408 537 4042 
      W14-128 345 Park Avenue     Email: raman@adobe.com 
      San Jose , CA 95110 -2704     Email:  raman@cs.cornell.edu
      http://labrador.corp.adobe.com/~raman/        (Adobe Intranet)
      http://cs.cornell.edu/home/raman/raman.html    (Cornell)
    Disclaimer: The opinions expressed are my own and in no way should be taken
as representative of my employer, Adobe Systems Inc.

       To unsubscribe or change your address send mail to
"emacspeak-request@cs.vassar.edu" with a subject of "unsubscribe" or "help"

Emacspeak Files | Subscribe | Unsubscribe